Закадровый перевод (войсовер)
Когда речь идет о рекламных сообщениях, одним только переводом не обойтись. Чтобы достичь ожидаемого эффекта, необходимы обученные дикторы, которые произносят желаемое высказывание с правильной интонацией и тембром. Для этого требуется специальное образование, подчас актерское мастерство, и в любом случае придать достаточную правдоподобность фразе может только носитель языка.
Наши квалифицированные дикторы, говорящие по-японски, работают в хорошо оснащенных студиях звукозаписи, реализуя различные проекты, начиная от рекламных роликов и заканчивая документальными фильмами (синхронное наложение звука).
Наши квалифицированные дикторы, говорящие по-японски, работают в хорошо оснащенных студиях звукозаписи, реализуя различные проекты, начиная от рекламных роликов и заканчивая документальными фильмами (синхронное наложение звука).
Voice Samples
Stimme 16 | deliberate slow | 35 - 40 | Listen |
Voice 110 | cheerful | 5 - 35 | Listen |
Voice 82 | juvenile | 15 - 25 | Listen |
Voice 71 | funny | 20 - 35 | Listen |
Voice 101 | kind | 15 - 30 | Listen |