ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
При последовательном переводе у переводчика есть время передать произнесенные слова. Участники переговоров вынуждены ждать, пока противоположная сторона поймет содержание разговора на своем языке. Это дает возможность и переводчику, и заказчикам при необходимости задать вопрос.
Как правило, последовательный перевод мы применяем на прямых переговорах в узком кругу.