International »   [portuguese]

Voice-Over-Recordings

A publicidade não corresponde a uma tradução pura. Para alcançar o efeito desejado, são necessários oradores experientes no sentido de se obter o timbre correcto para a ênfase desejada. O que requer formação especial, às vezes uma competência teatral, e sempre por um falante nativo com credibilidade.
Executamos desde projectos de publicidade a documentários em estúdios próprios e com nativos de língua japonesa com qualificação adequada (Voice-Over Recordings).

Voice Samples

Voice 112 agile 15 - 30 Listen Play
Stimme 13 serious 35 - 45 Listen Play
Stimme 122 brave 25 - 35 Listen Play
Voice 100 mild 10 - 35 Listen Play
Stimme 18 funny 25 - 35 Listen Play

Select Voice





$la_painting