Voice-Over-Recordings
Per i messaggi pubblicitari non è necessaria una traduzione pura. Per ottenere l'effetto desiderato, la voce deve avere il timbro giusto per raggiungere l'affermazione desiderata. Quindi è necessaria una formazione particolare, quasi teatrale ma al contempo credibile. In ogni caso il servizio è offerto solo attraverso madrelingua.
In studi di registrazione idonei, i nostri partner parlanti giapponese forniscono servizi di voice-over per pubblicità e documentari (Voice-Over-Recordings).
Voci selezionate
Voice 10 | serious | 40 - 55 | Ascoltare ![]() |
Voice 116 | soft | 15 - 30 | Ascoltare ![]() |
Stimme 14 | serious | 45 - 55 | Ascoltare ![]() |
Voice 112 | agile | 15 - 30 | Ascoltare ![]() |
Stimme 15 | serious | 50 - 60 | Ascoltare ![]() |
Selezione vocale
