International »   [german]

Voice-Over-Recordings

Für Werbebotschaften ist es mit der reinen Übersetzung nicht getan. Um die erwartete Wirkung zu erzielen sind geübte Sprecher nötig, die mit dem richtigen Timbre der gewünschten Aussage Nachdruck verleihen. Dies erfordert eine spezielle Ausbildung, z.T. schauspielerisches Geschick und ist in jedem Fall nur durch Muttersprachler glaubhaft darstellbar.
In etablierten Tonstudios realisieren unsere ausgebildeten Japanisch-sprachigen Sprecher Projekte vom Werbe- bis hin zu Dokumentarfilmen (Voice-Over-Recordings).

Beispielstimmen

Voice 121 gefasst 25 - 35 Anhören Play
Voice 116 weich 15 - 30 Anhören Play
Stimme 18 lustig 25 - 35 Anhören Play
Voice 83 kräftig maskulin 25 - 45 Anhören Play
Voice 62 gefasst 50 - 60 Anhören Play

Stimmauswahl





$la_painting