International »   [german]

Voice-Over-Recordings

Für Werbebotschaften ist es mit der reinen Übersetzung nicht getan. Um die erwartete Wirkung zu erzielen sind geübte Sprecher nötig, die mit dem richtigen Timbre der gewünschten Aussage Nachdruck verleihen. Dies erfordert eine spezielle Ausbildung, z.T. schauspielerisches Geschick und ist in jedem Fall nur durch Muttersprachler glaubhaft darstellbar.
In etablierten Tonstudios realisieren unsere ausgebildeten Japanisch-sprachigen Sprecher Projekte vom Werbe- bis hin zu Dokumentarfilmen (Voice-Over-Recordings).

Beispielstimmen

Voice 95 mild 25 - 35 Anhören Play
Voice 59 ernst 25 - 35 Anhören Play
Voice 03 weich 35 - 40 Anhören Play
Voice 22 ernst 30 - 40 Anhören Play
Voice 113 gefasst 15 - 25 Anhören Play

Stimmauswahl





$la_painting