International »   [german]

Voice-Over-Recordings

Für Werbebotschaften ist es mit der reinen Übersetzung nicht getan. Um die erwartete Wirkung zu erzielen sind geübte Sprecher nötig, die mit dem richtigen Timbre der gewünschten Aussage Nachdruck verleihen. Dies erfordert eine spezielle Ausbildung, z.T. schauspielerisches Geschick und ist in jedem Fall nur durch Muttersprachler glaubhaft darstellbar.
In etablierten Tonstudios realisieren unsere ausgebildeten Japanisch-sprachigen Sprecher Projekte vom Werbe- bis hin zu Dokumentarfilmen (Voice-Over-Recordings).

Beispielstimmen

Voice 25 elegant 30 - 40 Anhören Play
Voice 60 ernst 40 - 50 Anhören Play
Voice 75 gefasst 25 - 35 Anhören Play
Stimme 17 elegant 25 - 35 Anhören Play
Voice 20 feminin 25 - 35 Anhören Play

Stimmauswahl





$la_painting