Voice-Over-Recordings
Für Werbebotschaften ist es mit der reinen Übersetzung nicht getan. Um die erwartete Wirkung zu erzielen sind geübte Sprecher nötig, die mit dem richtigen Timbre der gewünschten Aussage Nachdruck verleihen. Dies erfordert eine spezielle Ausbildung, z.T. schauspielerisches Geschick und ist in jedem Fall nur durch Muttersprachler glaubhaft darstellbar.
In etablierten Tonstudios realisieren unsere ausgebildeten Japanisch-sprachigen Sprecher Projekte vom Werbe- bis hin zu Dokumentarfilmen (Voice-Over-Recordings).
In etablierten Tonstudios realisieren unsere ausgebildeten Japanisch-sprachigen Sprecher Projekte vom Werbe- bis hin zu Dokumentarfilmen (Voice-Over-Recordings).
Beispielstimmen
Voice 08 | gefasst | 30 - 40 | Anhören ![]() |
Voice 70 | feminin | 25 - 35 | Anhören ![]() |
Voice 95 | mild | 25 - 35 | Anhören ![]() |
Voice 125 | klar | 25 - 35 | Anhören ![]() |
Voice 103 | lebhaft | 10 - 35 | Anhören ![]() |
Stimmauswahl
