International »   [german]

Voice-Over-Recordings

Für Werbebotschaften ist es mit der reinen Übersetzung nicht getan. Um die erwartete Wirkung zu erzielen sind geübte Sprecher nötig, die mit dem richtigen Timbre der gewünschten Aussage Nachdruck verleihen. Dies erfordert eine spezielle Ausbildung, z.T. schauspielerisches Geschick und ist in jedem Fall nur durch Muttersprachler glaubhaft darstellbar.
In etablierten Tonstudios realisieren unsere ausgebildeten Japanisch-sprachigen Sprecher Projekte vom Werbe- bis hin zu Dokumentarfilmen (Voice-Over-Recordings).

Beispielstimmen

Voice 91 ernst 15 - 30 Anhören Play
Voice 67 weich 30 - 40 Anhören Play
Stimme 17 elegant 25 - 35 Anhören Play
Stimme 15 ernst 50 - 60 Anhören Play
Voice 106 gefasst 30 - 35 Anhören Play

Stimmauswahl





$la_painting