International »   [german]

Voice-Over-Recordings

Für Werbebotschaften ist es mit der reinen Übersetzung nicht getan. Um die erwartete Wirkung zu erzielen sind geübte Sprecher nötig, die mit dem richtigen Timbre der gewünschten Aussage Nachdruck verleihen. Dies erfordert eine spezielle Ausbildung, z.T. schauspielerisches Geschick und ist in jedem Fall nur durch Muttersprachler glaubhaft darstellbar.
In etablierten Tonstudios realisieren unsere ausgebildeten Japanisch-sprachigen Sprecher Projekte vom Werbe- bis hin zu Dokumentarfilmen (Voice-Over-Recordings).

Beispielstimmen

Stimme 19 sanft 30 - 40 Anhören Play
Voice 116 weich 15 - 30 Anhören Play
Voice 91 ernst 15 - 30 Anhören Play
Voice 101 gütig 15 - 30 Anhören Play
Voice 126 weich 30 - 40 Anhören Play

Stimmauswahl





$la_painting