International »   [german]

Voice-Over-Recordings

Für Werbebotschaften ist es mit der reinen Übersetzung nicht getan. Um die erwartete Wirkung zu erzielen sind geübte Sprecher nötig, die mit dem richtigen Timbre der gewünschten Aussage Nachdruck verleihen. Dies erfordert eine spezielle Ausbildung, z.T. schauspielerisches Geschick und ist in jedem Fall nur durch Muttersprachler glaubhaft darstellbar.
In etablierten Tonstudios realisieren unsere ausgebildeten Japanisch-sprachigen Sprecher Projekte vom Werbe- bis hin zu Dokumentarfilmen (Voice-Over-Recordings).

Beispielstimmen

Voice 26 feminin 20 - 30 Anhören Play
Voice 105 heiter 15 - 25 Anhören Play
Voice 100 mild 10 - 35 Anhören Play
Voice 70 feminin 25 - 35 Anhören Play
Voice 98 weich 10 - 60 Anhören Play

Stimmauswahl





$la_painting