International »   [german]

Voice-Over-Recordings

Für Werbebotschaften ist es mit der reinen Übersetzung nicht getan. Um die erwartete Wirkung zu erzielen sind geübte Sprecher nötig, die mit dem richtigen Timbre der gewünschten Aussage Nachdruck verleihen. Dies erfordert eine spezielle Ausbildung, z.T. schauspielerisches Geschick und ist in jedem Fall nur durch Muttersprachler glaubhaft darstellbar.
In etablierten Tonstudios realisieren unsere ausgebildeten Japanisch-sprachigen Sprecher Projekte vom Werbe- bis hin zu Dokumentarfilmen (Voice-Over-Recordings).

Beispielstimmen

Voice 03 weich 35 - 40 Anhören Play
Voice 109 gütig 5 - 35 Anhören Play
Voice 60 ernst 40 - 50 Anhören Play
Voice 08 gefasst 30 - 40 Anhören Play
Voice 88 jugendlich 15 - 30 Anhören Play

Stimmauswahl





$la_painting