Η ΙΑΠΩÎΙΚΗ ΓΡΑΦΗ
Κάντζι και Κάνα
Ανάμεσα στον Ï„ÎταÏτο και Ï€Îμπτο αιώνα η Ιαπωνία υιοθÎτησε τα ιδεογÏάμματα (κάντζι) από την Κινεζική γλώσσα. Η ιαπωνική γÏαφή συνίσταται από Ï„Ïία οÏθογÏαφικά συστήματα. Το Ï€Ïώτο αποτελείται από κινεζικά ιδεογÏάμματα, το καθÎνα από τα οποία Îχει και ξεχωÏιστή σημασία. Για την καθημεÏινή γλωσσική χÏήση απαιτοÏνται τουλάχιστον 2.000 ιδεογÏάμματα.
Οι δÏο άλλες γÏαφÎÏ‚ (Κάνα) είναι τα ΧιÏαγκάνα και τα Κατακάνα. Τα Κάνα είναι μια συλλαβική γÏαφή, η οποία χÏησιμοποιεί για κάθε φθόγγο Îνα ιδεόγÏαμμα. Τα ΧιÏαγκάνα χÏησιμοποιοÏνται για τις ιαπωνικÎÏ‚ λÎξεις, ενώ τα Κατακάνα για τη φωνητική μεταφοÏά λÎξεων από άλλες γλώσσες.
ΣÏμφωνα με την παÏάδοση τα Ιαπωνικά γÏάφονται σε κάθετες στήλες μιας σελίδας από πάνω Ï€Ïος τα κάτω (Τατεγκάκι). Αυτός ο Ï„Ïόπος γÏαφής χÏησιμοποιείται σε ιστοÏικά ÎγγÏαφα, μυθιστοÏήματα αλλά και σε εφημεÏίδες. Στην καθημεÏινή γλωσσική χÏήση, ωστόσο, συνηθίζουν να γÏάφουν από τα αÏιστεÏά Ï€Ïος τα δεξιά και οÏιζόντια (Γιοκογκάκι).
Οι δÏο άλλες γÏαφÎÏ‚ (Κάνα) είναι τα ΧιÏαγκάνα και τα Κατακάνα. Τα Κάνα είναι μια συλλαβική γÏαφή, η οποία χÏησιμοποιεί για κάθε φθόγγο Îνα ιδεόγÏαμμα. Τα ΧιÏαγκάνα χÏησιμοποιοÏνται για τις ιαπωνικÎÏ‚ λÎξεις, ενώ τα Κατακάνα για τη φωνητική μεταφοÏά λÎξεων από άλλες γλώσσες.
ΣÏμφωνα με την παÏάδοση τα Ιαπωνικά γÏάφονται σε κάθετες στήλες μιας σελίδας από πάνω Ï€Ïος τα κάτω (Τατεγκάκι). Αυτός ο Ï„Ïόπος γÏαφής χÏησιμοποιείται σε ιστοÏικά ÎγγÏαφα, μυθιστοÏήματα αλλά και σε εφημεÏίδες. Στην καθημεÏινή γλωσσική χÏήση, ωστόσο, συνηθίζουν να γÏάφουν από τα αÏιστεÏά Ï€Ïος τα δεξιά και οÏιζόντια (Γιοκογκάκι).
