Закадровый перевод (войсовер)
Когда речь идет о рекламных сообщениях, одним только переводом не обойтись. Чтобы достичь ожидаемого эффекта, необходимы обученные дикторы, которые произносят желаемое высказывание с правильной интонацией и тембром. Для этого требуется специальное образование, подчас актерское мастерство, и в любом случае придать достаточную правдоподобность фразе может только носитель языка.
Наши квалифицированные дикторы, говорящие по-японски, работают в хорошо оснащенных студиях звукозаписи, реализуя различные проекты, начиная от рекламных роликов и заканчивая документальными фильмами (синхронное наложение звука).
Наши квалифицированные дикторы, говорящие по-японски, работают в хорошо оснащенных студиях звукозаписи, реализуя различные проекты, начиная от рекламных роликов и заканчивая документальными фильмами (синхронное наложение звука).
Voice Samples
Voice 100 | mild | 10 - 35 | Listen |
Voice 123 | calm | 30 - 40 | Listen |
Voice 67 | soft | 30 - 40 | Listen |
Voice 61 | soft | 35 - 45 | Listen |
Voice 115 | cheerful | 10 - 35 | Listen |