International »   [german]

Voice-Over-Recordings

Für Werbebotschaften ist es mit der reinen Übersetzung nicht getan. Um die erwartete Wirkung zu erzielen sind geübte Sprecher nötig, die mit dem richtigen Timbre der gewünschten Aussage Nachdruck verleihen. Dies erfordert eine spezielle Ausbildung, z.T. schauspielerisches Geschick und ist in jedem Fall nur durch Muttersprachler glaubhaft darstellbar.
In etablierten Tonstudios realisieren unsere ausgebildeten Japanisch-sprachigen Sprecher Projekte vom Werbe- bis hin zu Dokumentarfilmen (Voice-Over-Recordings).

Beispielstimmen

Voice 83 kräftig maskulin 25 - 45 Anhören Play
Voice 24 feminin kindlich 20 - 30 Anhören Play
Voice 67 weich 30 - 40 Anhören Play
Voice 117 jugendlich 10 - 25 Anhören Play
Voice 81 bedeutsam 25 - 35 Anhören Play

Stimmauswahl





$la_painting