International »   [german]

Voice-Over-Recordings

Für Werbebotschaften ist es mit der reinen Übersetzung nicht getan. Um die erwartete Wirkung zu erzielen sind geübte Sprecher nötig, die mit dem richtigen Timbre der gewünschten Aussage Nachdruck verleihen. Dies erfordert eine spezielle Ausbildung, z.T. schauspielerisches Geschick und ist in jedem Fall nur durch Muttersprachler glaubhaft darstellbar.
In etablierten Tonstudios realisieren unsere ausgebildeten Japanisch-sprachigen Sprecher Projekte vom Werbe- bis hin zu Dokumentarfilmen (Voice-Over-Recordings).

Beispielstimmen

Voice 88 jugendlich 15 - 30 Anhören Play
Voice 95 mild 25 - 35 Anhören Play
Voice 63 feminin 25 - 35 Anhören Play
Voice 27 feminin 25 - 35 Anhören Play
Voice 29 langsam bedächtig 30 - 40 Anhören Play

Stimmauswahl





$la_painting