Varmuutta kahdella kielellä
Erot kirjoitetun ja puhutun kielen välillä ovat huomattavia. Hyvä kääntäjä ei välttämättä ole hyvä tulkki. Kokeneet tulkkimme osaavat toimia sujuvasti molemmilla työkielillään.
Kulttuuristen erityispiirteiden tunnistaminen
Erityisesti aasialaisten kielten parissa tulkkaus on muutakin kuin pelkkää sisällön välitystä. Pikemminkin kyse on siitä, että sisällön lisäksi on huomioitava herkästi kulttuurisia vivahteita.
Ensivaikutelma
Kun asiakas valitsee kommunikaation tueksi tulkin, hän osoittaa japanilaiselle keskustelukumppanille arvostustaan. Tätä ammattimaisuutta arvostetaan.