International »   [english]

Things you should NOT DO in Japan

22.10'13 - Jörg Nitzsche, Japan Interpreter
Categories: Japanese Language

You are visiting Japan and you have gathered all possible information about Japan, including the best time to visit, the best places to see, food to enjoy, things to shop and do, and so on and so forth. But if you are going to Japan on business, you would need to know more than that. Probably having a Japanese language interpreter or Japanese language translator at your side would be simply great. He can guide you throughout and can make your business trip comfortable and smooth.


However, here are a few things that you should not do in Japan. Keep them in mind to avoid offending your Japanese business colleagues.


  • If you are taking a gift for your Japanese client, make sure that you do not carry anything which is in quantity of four. Number 4 is considered unlucky and is seen as the number of death in Japan.


  • Use your chopsticks carefully when dining with your Japanese colleagues. Do not pass food using chopsticks as this is something that the people in Japan do with bones of the cremated person at the funerals.


  • You must not stick your chopsticks into the rice as this again is practiced at the funerals. In Japan, they stick chopsticks into the rice for putting it on to the altar.


  • Never enter a Japanese house in your usual shoes. The host would provide you with slippers at the doorway, known as genkan. Even while entering the washroom, you must slip into the washroom slippers provided outside the washrooms in private homes and at hotels and restaurants. But do not forget to change back your slippers.


  • Avoid casual clothes when going for a business meeting in Japan. You must dress appropriately if you want to be taken seriously by your colleagues in Japan.


  • If you are given a business card, never put it into the back pocket of your trousers. Place it in your shirt pocket or in your wallet.


All the points discussed above many sound to be too trivial. But they do hold a lot of significance in Japan and if you want to avoid the cultural faux-pass and do not wish to hurt your business colleagues, you must keep them in mind.


Choosing Efficient Interpreter Services

25.09'13 - Jörg Nitzsche, Japan Interpreter
Categories: Japanese Language

Have you planned to commence an online business but thinking how will you reach out to your customers that are spread overseas? This is a common issue that every businessman is anxious about. Customers’ needs can only be met if you deliver them your message in the language they understand. Now, with the emergence of language translation services, you can reach your diverse client base more effectively.


Hiring the services of professional interpreters helps you to spread your business image as well as establish a strong brand image. When you have hired excellent Japanese translation services, you will be able to convert everything including any types of financial documents.


Since, inaccurate translations can give a negative impression to your client base leading to loss in business, only professional translators can aid you fix this problem and encourage you to establish a firm global image.


While searching for a well-known language translation agency, ensure that it has a staff of skilled and experienced language interpreters who can offer clients the most accurate and error-free English to Japanese translations. Moreover, their interpretations must give a good impression of your business on your potential consumers.


What to Look for?


Ensure that the language translation services you choose have a good amount of experience in the linguistic domain. Along with being proficient in the language services, the interpreters should be polite, amicable and easily approachable. When looking for the best translators, conducting a back ground check is advisable.


Benefits of language translation services


Besides translating an exotic language, the French interpreter services and other linguistic experts normally take initiative in terminology researching and project coordination. Not only this, they take also care of multilingual localization, renditions, creation of glossary and explicit design services.


So, don’t wait more and choose only efficient language translation services.



What to Expect from Japanese German Translation Services?

24.09'13 - Jörg Nitzsche, Japan Interpreter
Categories: Japanese Language
Language translation is definitely not a mere task that just includes exchanging word for word. Each and every language has varied patterns and differs in aspects like phrasing, structure as well as style. You have to take into account that each language comes with its own implications that are specific and unique to that particular language. Thus, the scope of translation services is quite wide.

Keeping all these facts in consideration, it is, thus, clear what to expect from professional and quality translation services. High quality, accurate and precise translation are some of the features that you can expect for your business.

If you want to make sure that your business and other relevant documents convey the exact meaning of the message you wish to impart to its recipient, then it's wise to take services from a quality Japanese translation services.

German to Japanese translation or Japanese to German translation for your business needs to be done accurately by an experienced professional service provider. You definitely don't want to be in situations wherein you are not able to send your important business documents in the target language to your potential clients or stakeholders.

These professional translators are fully acquainted with the style, structure and phrasing of the language and thus, are able to give the desired accuracy and best results.

Some Considerations for Choosing a qualified language translator

20.09'13 - Jörg Nitzsche, Japan Interpreter
Categories: Japanese Language

Language translation services have gained a lot of importance throughout the world, particularly for businesses. When language becomes an obstacle between two parties and deters them from communicating with each other, the service of language translators are quite useful and helpful. Even though, there are numerous translation companies, all of them are not the same. If you want to enjoy quality translation services, you must look for the following qualities in language translators:


A professional translator possesses precise knowledge about the various languages. He / she is competent enough to read, write, as well as speak different languages. In addition, good translators have unmatched fluency in their native tongue. When hiring any language translator, make sure he/she understands the language perfectly well that you want to translate.


Professional language translators are committed to adhering to stringent ethical business practices. They will never indulge in unethical or deceptive business practices like revealing the business secrets of their client company to their competitors or charging them with excessive prices and hidden charges.


Good translation companies offer quality services. Their main aim is to provide the maximum satisfaction to their customers. You can also glance through reviews to know how the company is offering services to their clients and whether the clients are happy or they have any complaints.




Useful Bilingual Translations for a Healthy Business

19.09'13 - Jörg Nitzsche, Japan Interpreter
Categories: Japanese Language

When leading a worldwide online business, effective communication is very important. It is because, without proper communication with your clients, you can not really succeed in your business. When people are not so fluent to understand your message, hiring professional and efficient English to Japanese translation services is a smart solution.


While looking for professional English to Japanese translation services, ensure the chosen firm is well-known and professional enough to provide the most accurate of translations. The company should be able to convey the same meaning that the original document is giving. The translation agency must have a skilled, professional and experienced staff of translators that can offer the best of English to Japanese translations. Furthermore, their interpretations must be able to bring a direct impact on your targeted audience.


Any kind of language translation is a complicated process and needs a lot of knowledge as well as practice. Thus, only reputable translation service providers should be hired to get the perfect translations.



Older Entries

$la_painting